Back

🌱 Austin's Chinese Learning Story: How did a five-year-old who speaks all English fall in love with Chinese?

口述:Austin 妈妈 | 整理:清心老师
Oct 26, 2025
Parent Coaching & Guidance

Two years of study 

Austin is 7 years old (1st grade) and has been studying Chinese at Tongle for two years. 

In school, his daily language is English, but in Mr. Bitao's class, he is immersed in the Chinese atmosphere. This transformation gives children a sense of belonging, and they slowly fall in love with Chinese learning. 

Teacher Bitao's class atmosphere is relaxed and diverse, tolerant of children's personalities, and gives them the opportunity to fully express themselves. Unless they are particularly undisciplined, the teacher will patiently encourage the child. 

 

From lack of concentration to 2-hour classes 

At first, Austin had difficulty concentrating in kindergarten and often drew in class. Mom thought of many ways at home: 

  • adapt the Tao Te Ching into a ballad and use musical notes to drive children's interest; 

  • adopt the division of labor of "you read A, I read B" to let children participate; 

  • Through gamification, gradually increase the child's patience. 

After this training, Austin went from having difficulty lasting 50 minutes at the beginning to now being able to concentrate on 2 hours of Chinese class. Not only that, he began to like reading "Journey to the West", and his concentration and interest have made a qualitative leap. 

Identification with Chinese and culture 

Mom said: "The most important thing is to let children feel the breadth and depth of Chinese culture. 

Children growing up overseas often have confusion about their identity: 

  • say they are Americans, but they are distinguished because they have Chinese faces; 

  • Say they are not Americans, but have American passports. 

In this context, it is particularly important for children to maintain Chinese learning and cultural identity. Austin's parents believe: 

  • Chinese learning is more important than other subjects; 

  • In Chinese learning, the classics are the core, because after reading the classics, the vernacular is naturally not a problem. 

 

Interesting learning stories 

At one point, Austin learned the idiom "self-inflicted". When he was tidying up things at home, he fell because he didn't put them away, and he immediately said to his mother: "This is self-inflicted!" 

What's even more interesting is that Austin's sister also learned it while listening to her brother's review next to her. One day she fell down without throwing the garbage into the bucket, and came to her mother and said, "Mom, I am doing this on my own." 

Idioms have not only become knowledge points, but also become language tools for children to understand life and express themselves. 

 

Teacher's observation and thinking 

Teacher Bitao commented: 

  • Significant improvement: Two years ago, Austin was often distracted in class, communicating in English and not pronouncing Chinese clearly; Nowadays, he can read carefully and actively read it, and the words and sentences in the "Doctrine of the Mean" can be read word for word, rather than relying on audio memory. When writing, you can also draw one stroke at a time, and you can look and see. 

  • Interest-driven: Austin especially likes idiom explanations, and what he learns from "self-inflicted" is not only the meaning of words, but also the wisdom of reflection and introspection. 

  • Home-school cooperation: Overseas children must work closely with teachers, parents and students to learn Chinese well. The mother's patient companionship and creativity allow the child to absorb rich cultural nutrients invisibly. 

The teacher sighed: "Children seem to be inattentive, but their brains absorb information like a sponge." In that case, we should give them the most nutritious and high-level information. 

 

brief summary 

Austin's coming-of-age story tells us: 

  • Patience + creative methods are the key to cultivating children's interest and concentration; 

  • classic learning + cultural immersion can help overseas children establish a deep Chinese foundation; 

  • Identity + language confidence is the long-term value of Chinese learning. 

Just as bamboo has taken root underground for many years, one day it will flourish. Austin's progress is the best testimony to this patience and persistence. 

Recommended Reading
文以载道:“悟”
        自明吾心即是“悟”。         历代已经有很多大德的精辟论述,我们简要摘录以图共学:         沩山灵佑禅师曰:“今人一念顿了自心,名之为悟。”         马祖道一禅师云:“不了时是迷,了时是悟。”         圭峰宗密把悟和禅结合起来:“一切众生本觉真性,亦名佛性,亦名心地,悟之名慧,修之名定,定慧通称禅那。”         明朝禅宗大德憨山大师:“若一念妄想顿歇,彻见自心,本来圆满,光明广大,清净本然,了无一物,名之曰悟。”         万鹿园结合儒家格物修持谈悟:“圣贤功夫,莫先格物,格物者,格吾心之物也,扫荡一切,独观吾心,格之又格,愈研愈精。到得顿悟本来则彻底明净,不为一切情景所转,如镜照形,镜无留形。”         岭南明儒卢冠岩先生对悟作了精辟的论述:“悟非意见想象,此心生机也。生机发动,则有自然之觉,唯澄心凝虑,生机潜通,是自然有的。……然后无思无不通。”         神秀和慧能的两首诗分别描述了悟前渐修和悟后的状态:         渐修:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”         悟后:“菩提本无树,明镜亦非台,佛性本清静,何处惹尘埃。”         最后,想说一下悟是一种真实状态的体证,而非语言的论述。禅宗之前的大德僧肇在《肇论疏》中云:“见解名悟,闻解名信。信解非真,悟发信谢,理数自然,如果熟自零。”
同乐中文 Jul 11, 2025
TongLeChinese