From "teaching your own baby" to starting a Chinese school - a different path

同乐中文
Oct 22, 2025
Events & News

She is not from an education class, nor is she a professional teacher, but just a mother who wants her children to learn Chinese well. In 2016, Mr. Bitao founded [ Tongle Chinese ] in Seattle, just to let children learn Chinese and understand culture happily overseas. 

Recently, she was invited to participate in an interview with "100 Kinds of Life" to talk about education, family and perseverance. 

🎓 From home classes to Chinese schools 

From teaching "her own baby" to founding schools, developing teaching materials, and training teachers, she has explored a "new path" for Chinese educators overseas. 

Teacher Bitao's 20 years of teaching practice:  
"Children's true Chinese ability does not rely on rote memorization, but on understanding culture. ” 

📚 Interview highlights sharing 

In the program, Teacher Bitao talked about her educational philosophy and practice: 

Why Overseas Chinese Need a New Way  
of Chinese Education How to Balance Family and Career and Find the Original Intention  
of Education How to Use Stories, Images and Culture to Stimulate Children's Interest  
in Language How Overseas Chinese Teachers and Parents Can Protect the "Cultural Roots" 

This is not only a dialogue about education, but also a sincere reflection on cultural inheritance and family education. 

💬 Teacher Bitao said: 

"Teaching Chinese is actually teaching children to see the world. Not only language learning, but also another way to teach children to understand the world.  

"In overseas environments, Chinese classes are often more than just Chinese classes. It carries the memory of family culture and shapes the cultural identity of children.  

🌱 The original intention of education 

This program is of great significance to our team. Because it tells us exactly the starting point - a mother, a Chinese class, and a ten-year persistence. 

❤️ Salute to every parent and teacher who has traveled with them

This is not only the story of Mr. Bitao, but also a portrayal of every parent and teacher who is working hard to pass on Chinese overseas. 

Thank you for the invitation and production of "100 Kinds of Life", and thank you to the parents and teachers who have supported you all the way. Because of you, the seeds of this culture are taking root all over the world. 

📺 Click to watch the full interview video: 
👉 "100 Kinds of Life": Interview with Mr. Bitao, the founder of Tongle 

Recommended Reading
文以载道:“悟”
        自明吾心即是“悟”。         历代已经有很多大德的精辟论述,我们简要摘录以图共学:         沩山灵佑禅师曰:“今人一念顿了自心,名之为悟。”         马祖道一禅师云:“不了时是迷,了时是悟。”         圭峰宗密把悟和禅结合起来:“一切众生本觉真性,亦名佛性,亦名心地,悟之名慧,修之名定,定慧通称禅那。”         明朝禅宗大德憨山大师:“若一念妄想顿歇,彻见自心,本来圆满,光明广大,清净本然,了无一物,名之曰悟。”         万鹿园结合儒家格物修持谈悟:“圣贤功夫,莫先格物,格物者,格吾心之物也,扫荡一切,独观吾心,格之又格,愈研愈精。到得顿悟本来则彻底明净,不为一切情景所转,如镜照形,镜无留形。”         岭南明儒卢冠岩先生对悟作了精辟的论述:“悟非意见想象,此心生机也。生机发动,则有自然之觉,唯澄心凝虑,生机潜通,是自然有的。……然后无思无不通。”         神秀和慧能的两首诗分别描述了悟前渐修和悟后的状态:         渐修:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”         悟后:“菩提本无树,明镜亦非台,佛性本清静,何处惹尘埃。”         最后,想说一下悟是一种真实状态的体证,而非语言的论述。禅宗之前的大德僧肇在《肇论疏》中云:“见解名悟,闻解名信。信解非真,悟发信谢,理数自然,如果熟自零。”
同乐中文 Jul 11, 2025
TongLeChinese