Which set of textbooks should overseas Chinese choose to learn Chinese?

同乐中文
Sep 09, 2025
Advanced Parenting

In recent years, overseas Chinese schools and learning resources have mushroomed, making it truly overwhelming for parents and students. As a teacher of Chinese as a foreign language with many years of experience (having taught multiple sets of textbooks), I know well that interest is crucial for children learning a language, and choosing the right textbook is the key to unlocking that interest.

As the saying goes, “it is hard to satisfy everyone.” Which textbook should overseas Chinese teaching adopt? The answer depends on specific learner circumstances: the child’s Chinese level, the amount of time they can devote to study, whether parents can participate and guide, and the parents’ expectations for their child’s proficiency.

Currently, the three main textbook choices for overseas Chinese families are:

  1. Ma Liping Chinese Textbook: https://www.heritagechinese.com/website/page/browse/
  2. New Shuangshuang Chinese Textbook (2nd Edition): https://www.shuangbookstore.com/
  3. Tongle Chinese Textbook: https://www.tonglec.org/zh-hans/tongle-originals

Let’s compare these three textbooks from three aspects: Chinese characters, reading, and culture.

I. Chinese Characters

Ma Liping Chinese Textbook integrates lessons, new characters, and writing practice into one book. This makes it convenient for students to organize their learning materials and quickly review by referring back to the texts. The detailed bilingual explanations are particularly helpful for children with weaker foundations. However, the large number of new characters—such as nearly all characters from the first lesson being listed—may create feelings of intimidation.

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?01.jpg

New Shuangshuang Chinese Textbook shares similarities with Ma Liping, reflecting the style of domestic Chinese textbooks. From Grade 3, it systematically introduces Pinyin, radicals, and basic grammar, combining texts, new characters, writing, and exercises in an integrated way. While this clarity is useful, an entire year at Grade 3 is devoted to grammar foundations. This may be necessary in an environment where Chinese is widely used, but overseas families should carefully consider whether it meets their needs.

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?02.jpg

Tongle’s character series “The Hidden Meaning of Characters” (字裡藏意) takes a different approach. By presenting ancient scripts such as oracle bone inscriptions, bronze script, and seal script, it explains the evolution and original meanings of characters. This not only helps children remember characters but also exposes them to the cultural significance of Chinese writing. At the same time, knowledge is extended into fields like history, geography, and science. For example, when learning the character “虹” (rainbow), students also learn how rainbows form and the difference between 虹 and 霓; when learning “漢,” they explore its origin in the Han River and its metaphorical extension to the Milky Way, linking it to Cao Cao’s poem “The stars shine brilliantly across the Milky Way.”

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?03.jpg

Unlike the heavy after-class review exercises in the other two series, Tongle streamlines them into weekly assignments. This reduces workload but requires students to stay attentive in class to fully absorb knowledge.

II. Reading

Grades 4 and 5 are often seen as the critical turning point in Chinese learning.

In Ma Liping, by the end of Grade 4, the “character recognition and reading” stage is declared complete. Lessons continue to focus on “texts + characters.” The first month of Grade 5 is dedicated to Pinyin, input methods, and dictionary use—showing its commitment to the traditional foundation of character-centered learning.

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?04.jpg

New Shuangshuang formally concludes by Grade 5, with Grade 6 shifting to thematic readings such as idioms, history, and philosophy. However, most texts are short to medium length, offering limited reading volume. More importantly, children only begin exposure to these genres at Grade 6, missing out on the golden memory years of younger grades.

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?05.jpg

Tongle Chinese Textbooks stand out by following children’s natural growth patterns. Each grade provides multiple types of books—characters, reading, classical poetry, idioms, cultural knowledge—woven into an integrated curriculum. With constant exposure to rich, high-quality texts, students naturally gain the ability to read longer passages without heavy after-class assignments. This explains why parents often find their child’s Chinese suddenly improving dramatically in higher grades—it is the result of long-term accumulation.

III. Culture

Most overseas Chinese schools incorporate Chinese culture into teaching. However, the depth of cultural integration differs among the three textbook series.

From its founding, Tongle Chinese has promoted the idea of “culture first, characters second.” Classical Chinese content—storytelling, pre-Qin classics, poetry—is included across all grades. Recently, new beginner courses allow families to choose between focusing on pre-Qin classics or poetry. Each grade also has themed cultural modules, from idioms and cultural phrases in the lower levels to history, geography, the Three Kingdoms, festivals, and seasonal traditions in higher levels. Embedding profound cultural wisdom in lessons ensures that children internalize values naturally—for example, sayings like “When three walk together, there must be one I can learn from” endure because of such early exposure.

New Shuangshuang also emphasizes cultural integration, having developed nine volumes of cultural readers. These can be studied independently by students with little Chinese foundation but an interest in culture, adding flexibility. Within the classroom, the focus is on maintaining consistency across grade levels. In contrast, Tongle emphasizes the child’s long-term growth (5–10 years), providing wide-ranging content across literature, history, philosophy, and science to foster not just language ability but also worldview and cultural literacy.

Ma Liping, however, prioritizes characters as the main hurdle to overcome. This approach aligns with many overseas programs that emphasize recognition first, meeting urgent parent demands. Even in higher grades, it continues reinforcing basics like Pinyin and typing, highlighting its focus on foundational grammar.

IV. Which Textbook Should Overseas Families Choose?

In my personal opinion, I prefer Tongle Chinese Textbooks. Unlike traditional materials filled with annotations, after-class exercises, and drills, Tongle emphasizes two points:

  1. Integration with classroom teaching – knowledge is reinforced and expanded, helping children connect and recall points naturally.
  2. Fostering initiative – children learn to seize every classroom moment, making the textbook a true review aid rather than just extra homework.

For children, this presents both opportunities and challenges. In the early stages, parents may need to help establish good study habits. But in the long run, language learning and cultural development can advance together.

Of course, every family has different goals. For those who simply want their child to learn a few characters and basic spoken Chinese, Tongle’s comprehensive cultural approach may not be the best fit. But for families who value long-term growth and character development, Tongle offers a unique and powerful path.

Recommended Reading
加州的春天
每年小寒假,我和爸爸妈妈会坐飞机去加州旅游。加州的气候有时候冷,有时候热。我们赶上的天气正好是典型的“室内温度”,既不凉,也不热。 从飞机上,我们能看到三藩、圣荷赛城市的灯光,像星星一样。高速公路上的车动的好快呀,就像一朵朵小风轮。到了圣巴巴拉(SantaBarbara),一下飞机就可以闻到大海的咸味,随风飘扬着。开着出租车,路边的房子都是黄墙瓦,街道两旁种满了棕榈树。 我们一直开到海边的一个小营地。白天,我们回去海边。我们在海滩上走向一块大岩石,路上捡了许多贝壳。有些像螺丝,有些是圆锥形的。最后,我们把脚放在海水里涮一涮。一天,我们参观了圣巴巴拉的自然历史博物馆。那里不光有自然历史,而且有蝴蝶,小溪,蛇,宝石,和许多其他的本地物质。 晚上,我们会找一个附近的拉面馆吃一顿暖暖的晚餐。吃完晚饭后会在火上烤棉花糖。坐在椅子里往上看,满天都是星星,周围围绕着树梢。当我们躺在帐篷里睡觉时,能听见海边的浪花打在沙滩上,风吹着我们的帐篷。加州的春天真是不一样。 王菁老师点评: 安冉的这篇小短文细腻地描绘了一次在加州的旅行体验,从飞机上的视角到海滩的嬉戏,再到夜晚的星空与海浪声,都反映了家庭旅行的轻松与快乐。尤其是最后躺在帐篷里听海浪和风声,这种与大自然亲近的体验,使得整次旅行更加难忘,让人向往。整体而言,文章流畅自然,给人留下了深刻的印象。
赵安冉 Jul 11, 2025
TongLeChinese