海外华裔学中文,应该选择哪套教材?

同乐中文
9月 09, 2025
家长进阶

近年来,海外中文学校及中文学习资源层出不穷,实在是让人眼花缭乱。作为一名具有多年教学经验的对外汉语教师(教过多套教材),我深知兴趣对于孩子学习一门语言的重要性,而选对教材则是开启兴趣大门的关键钥匙。

 

俗话说,众口难调,海外中文教学究竟选择哪本教材?这还要结合具体的受众情况,如孩子自身的中文水平、孩子是否有一定的时间学习中文、家长能否参与和引导、家长对孩子掌握中文程度的期待等等。

 

我们先来对比一下,目前海外华裔家庭主要选择的三种教材:

  1. 《马立平中文教材》:https://www.heritagechinese.com/website/page/browse/
  2. 《新双双中文教材》(第二版): https://www.shuangbookstore.com/
  3. 《同乐中文教材》:https://www.tonglec.org/zh-hans/tongle-originals

接下来从汉字、阅读、文化三个方面对比三种教材的不同:

一、汉字

 

马立平将课文、生字、抄写等组合到同一本教材里,对于孩子来说,能够比较简洁方便地整理自己的中文学习资料,且在复习生字的时候,可以快速回到当周学习的课文中寻找。且其详尽的中英对照解析,对于自身中文水平较低、基础较弱的孩子来说,有很大的帮助。但生字量较大,如图中一年级的生字几乎将第一课所出现的汉字都列出来,容易产生畏难心理。

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?01.jpg

新双双和马立平有相似之处,都有国内教材编排的风范,新双双在三年级开始系统教授汉字声韵母、偏旁部首等汉语拼音、语法的基础知识,同样将课文、生字、抄写、习题等内容进行系统整合,以达到整体清晰明了的效果。但整个三年级的学习都需要与基础语法知识进行“博弈”,花费一学年的时间奠定基础,也许对于国内大量使用中文的自然语境来说很有必要,但海外家庭就要结合自身需求,考虑是否选择。

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?02.jpg

同乐的汉字教材《字里藏意》恰如其名,通过展示甲骨文、金文、小篆等汉字字形的图片,讲解汉字的字形演变、字源本义,帮助孩子识记汉字,切实理解汉字文化内涵的同时,也灵活拓展和丰富知识点,如人文地理、自然科学等。如讲解彩虹的“虹”时,就会顺便给孩子们讲虹是怎么产生的,虹和霓有什么区别。讲解“汉”的时候,就会讲汉的本意是汉水,然后也引申为天河。同时顺便联系到曹操的《观沧海》“星汉灿烂”。但其将上述两家的课后巩固复习的内容,精简后放到了每周的作业,这一定程度上要求孩子有良好的上课状态,能够紧跟课堂教学思路,才能顺利减少传统教学中要求完成大量作业所带来的压力。

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?03.jpg

 

二、阅读

 

可以说,四、五年级成为了中文教学的关键阶段。

 

马立平的学生在完成四年级的学业后,便宣布“认字与阅读”阶段的正式结束。“课文+汉字”仍是这个时候的主要教学方式。而五年级的前四周教学内容则为拼音、输入法和字典,从教学思路上看,仍然是绕不开以字为核心的传统理念,脚踏实地地学字、写字,是这里一脉相承的固有学习方式。

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?04.jpg

新双双的中文课从五年级宣布“结束”,第六册教材起进入如成语、历史、哲学故事等专题阅读文章。但令人惋惜的是,一方面,教材选取的多数都是中短篇文章,对于想要提升中文水平的孩子来说,这样的阅读量还远远不够;另一方面,孩子要上到六年级才能开始汲取不同类型文章带来的知识营养,似乎错失了低幼年级的黄金记忆时期。

海外华裔学中文,应该选择哪套教材?05.jpg

 

同乐中文的阅读优势在于抓住孩子自然高效的成长规律。起初我感到奇怪,为什么同乐每个年级都有好几本不同类型的教材,通过参与实际教学后发现,汉字、阅读、古诗词、短语、文化常识等等,都是交叉融合成为系统完整的一节课,通过对大量优质信息的消化,孩子能阅读中长篇文章也成为了自然而然的事情,也就不需要大量的课后题目加重孩子的学业负担。也难怪有孩子上中高年级后,家长对其中文水平的突飞猛进感到诧异,想来是厚积薄发的道理。

 

三、文化

 

大多海外中文学校的教学内容,都融入中国的优秀传统文化。但或许是出于教学目标的不同,三家中文教材显然对中华文化的认同与传承程度也有所不同。

 

同乐中文自创立起便提倡先文化,后汉字。其将国学内容(如评书,先秦经典,诗词等)贯穿于各年级,初级班近期还推出全新课程,能根据自身需求,选择以先秦经典或者诗词作为重点学习内容的班级;又有各级班的特色主题文化课程,如从初级、一级班的《文化短语》到中高级班的《三国/地理/历史/节日节气文化》等。不得不说,将这些极富哲理的语句贯穿在不同年级,是极具智慧的,我们现在能脱口而出的“三人行,必有我师焉”,不正能归功于当时的勤学苦读?在懵懂中朗读、背诵,又在耳濡目染中牢记于心。

 

新双双同样认同将中国文化渗入语言学习中,其编制了9本文化专题教材,零基础、对文化感兴趣的学生都可以自行学习,这无疑是增加了教材使用的灵活性。从课堂教学来讲,新双双更注重单个年级的连接性,保证不同年级、不同阶段学习同样类型的知识点;而同乐则看重孩子5年、10年内的整体生命历程,因此选择在不同年级均覆盖文史哲科的广阔知识面,以期孩子能够在学习一门新语言的同时,使自身的价值观、文化素养等得到质的飞跃。

 

马立平则是将汉字作为要突破的首要关卡,这也是大多数海外中文教育的思路,以最基础的认字为先,解决部分家长的迫切需求。到了高年级,仍在不断巩固有关拼音、打字等基础知识,可见其对于孩子基本汉语语法知识是十分看重的。

 

四、对于海外华裔家庭来说,究竟选择哪家中文教材呢?

 

我个人更倾向于同乐中文的教材。有别于传统的大量课文注释、课后解析与习题的编排,同乐中文的教材一是注重于与课堂所教内容紧密结合,通过知识复现与拓展,帮助孩子充分利用教材回忆、串联知识点,二是引导孩子发挥学习的主动性,学会抓住在课堂上的一分一秒,使教材回归“辅助复习”而非“临时补课”的真正功能。

 

对于孩子来说,这既是机遇又是挑战,在早期或许需要家长帮助孩子培养良好的中文学习习惯,但对于一个孩子来说,语言学习与整体文化素质的提升或许能在这里得以齐头并进。萝卜青菜,各有所爱,通过对比发现,强调影响孩子整体价值观的同乐中文教材,或许并不适用于仅期待孩子能学几个汉字、开口说几句中文的家庭。

推荐阅读
加州的春天
每年小寒假,我和爸爸妈妈会坐飞机去加州旅游。加州的气候有时候冷,有时候热。我们赶上的天气正好是典型的“室内温度”,既不凉,也不热。 从飞机上,我们能看到三藩、圣荷赛城市的灯光,像星星一样。高速公路上的车动的好快呀,就像一朵朵小风轮。到了圣巴巴拉(SantaBarbara),一下飞机就可以闻到大海的咸味,随风飘扬着。开着出租车,路边的房子都是黄墙瓦,街道两旁种满了棕榈树。 我们一直开到海边的一个小营地。白天,我们回去海边。我们在海滩上走向一块大岩石,路上捡了许多贝壳。有些像螺丝,有些是圆锥形的。最后,我们把脚放在海水里涮一涮。一天,我们参观了圣巴巴拉的自然历史博物馆。那里不光有自然历史,而且有蝴蝶,小溪,蛇,宝石,和许多其他的本地物质。 晚上,我们会找一个附近的拉面馆吃一顿暖暖的晚餐。吃完晚饭后会在火上烤棉花糖。坐在椅子里往上看,满天都是星星,周围围绕着树梢。当我们躺在帐篷里睡觉时,能听见海边的浪花打在沙滩上,风吹着我们的帐篷。加州的春天真是不一样。 王菁老师点评: 安冉的这篇小短文细腻地描绘了一次在加州的旅行体验,从飞机上的视角到海滩的嬉戏,再到夜晚的星空与海浪声,都反映了家庭旅行的轻松与快乐。尤其是最后躺在帐篷里听海浪和风声,这种与大自然亲近的体验,使得整次旅行更加难忘,让人向往。整体而言,文章流畅自然,给人留下了深刻的印象。
赵安冉 7月 11, 2025
我们与环境
人类已经破坏我们的家很久了。如果你问一个人,“你的生活现在有多好?”,他当然会说,“很好!刚砍了几棵树,拿去市场卖,赚了不少钱。” 但是,如果你去问树,你猜它会怎么想?这时你就会发现,不是所有的人都是那么幸福的。从我们的角度,砍树可以赚到钱,或建造房子。但是,从松鼠的角度,它温馨的家园被你拆毁。 地球妈妈难过的时候,就会下很大很大的雨,把我们的家冲卷走。地球妈妈生气的时候,还会下更大的雪,刮更猛烈的风……她这样做,是因为她对我们人类真的很失望。 我们怎么建设美丽的家园,同时保护我们的动物朋友,和地球母亲呢?我想了三个好办法: 1.节约能源。看完书,随手关灯。洗完澡,把水龙头拧紧。吃饭,得把盘子里所有的食物都吃完了才能再拿新的。这样子,如果每个人都能从自己做起,我们的地球就有希望了。 2.捡拾垃圾。去社区,街道或者公园里捡垃圾。随身带一些袋子,这样可以随时随地地装上地上撒落着的垃圾。每个人的努力,就可以让地球妈妈变得很干净,动物朋友们也不会吃掉塑料以及伤害它们的东西。 3.种植树木。如果我们能更多地栽种植物,这样植物可以带给我们新鲜洁净的空气。相信我们少砍树,多种树,很快地球就会像以前那么绿了。 当然,自己一个人做这些事是不够的。如果能号召朋友们一起,让所有人齐心协力,我相信一定能让地球妈妈重新绽放甜美的笑容。 王菁老师点评: 王语诺同学特别善于观察,勤于思考还乐于分享!给我们的课堂带来了很多精彩的故事和她的心得感悟!人与自然,挺挑战的一个话题,她很聪明地用换位思考的方式,引出急功近利的人类常常忽略的故事另一面。还帮我们提供了很多实际的解决方案,特别棒!
王语诺 7月 11, 2025
TongLeChinese